ago |
顎 |
chin, jaw |
agura |
胡坐 |
to sit cross-legged (Indian-style) |
ai |
合い |
(before a noun: expression of interrelation) mutual, reciprocal, each other, together (ref. verb “au”) [Not to be confused with “ai” 愛 “love”!] |
ai-hanmi |
相半身 |
“mutual half body”: practice partners stand in mutual half-body position (right-right or left-left leg forward) |
aiki |
合気 |
posture and attitude, where breathing, senses and intention (of two or more persons) complement each other; “synergy”. (ref. “au” 合う and “ki” 気) |
aikidō |
合気道 |
“way of synergy”, “way, where breathing, senses and intention complement each other” |
aikidōka |
合気道家 |
aikidō practitioner (usually used for professional or semi-professional practitioners) |
Aikikai |
合気会 |
„Aiki Association“: name of the world association of the Aikikai foundation |
aite |
相手 |
(practice) partner, companion; opponent, enemy |
Ame no torifune (also “funakogi”) |
天の鳥船 (舟漕ぎ) |
“Heavenly Birdboat”: rowing movement with arms and hips, to transfer body and mind into a heavenly state; (warmup exercise and ritual purification) |
antei (also “baransu”) |
安定 (バランス) |
balance, stability, equilibrium |
“Arigatō gozaimasu.” (“-gozaimashita”) |
「ありがとうございます。」 「…ございました。」 |
“Thank you very much!” |
ashi |
足 |
foot, leg |
ashi-kubi |
足首 |
ankle |
ashi-sabaki |
足捌き |
movement of the legs, footwork |
atemi |
当身 |
“hit the body”: strike, blow to vital body points |
au |
合う |
a) to meet, to come together, to find one another, to build a unit b) to match, to be in agreement, to correspond c) to fit to one another, to be in harmony, to go together, to complete one another |
awaseru |
合わせる |
a) to bring together, to unite, to connect b) to adjust, to fit, to coordinate, to tune |
ayumi-ashi |
歩み足 |
“walking foot”: step forward like walking naturally |
baransu (also “antei”) |
バランス (安定) |
balance, stability, equilibrium |
bokken |
木剣 |
wooden sword |
bokutō |
木刀 |
wooden sword |
bōryoku |
暴力 |
brutal, criminal violence (negative) |
bu |
武 |
a) warlike, martial; b) courage, bravery; c) military (affairs) |
budō |
武道 |
“warlike way”, “military way”: martial arts |
bujutsu |
武術 |
“warlike technique”: martial fighting system |
buki |
武器 |
weapon |
buki-tori |
武器取り |
“take weapon away”: techniques to disarm an opponent |
buki-waza |
武器技 |
weapon techniques |
chikara |
力 |
power, strength |
chikara no kōshi |
力の行使 |
use, exercise of (legitimate) power (e.g. by the police) |
chinkon kishin |
鎮魂帰神 |
“Appeasement of the soul, return to the divine”: purification ritual in order to reach a blessed state |
chūdan |
中段 |
middle height (between shoulders and belt line), midlevel |
chūshin |
中心 |
center |
dai ikkyō (ude-osae) |
第一教 (腕抑え) |
“first teaching” (arm suppression, arm control): submission of an attacker on the floor by pinning his arm |
dai nikyō (kote-mawashi) |
第二教 (小手回し) |
“second teaching” (hand rotation): submission of an attacker by rotating his hand |
dai sankyō (kote-hineri) |
第三教 (小手捻り) |
“third teaching” (hand twisting): submission of an attacker by twisting his hand and forearm |
dai yonkyō (tekubi-osae) |
第四教 (手首抑え) |
“fourth teaching” (wrist suppression, wrist control): submission of an attacker through a controlling grip on his wrist |
dai gokyō (ude-hishigi) |
第五教 (腕ひしぎ) |
“fifth teaching” (arm crush): submission of an attacker by crushing his wrist between elbow and floor until his hand opens (to disarm him) |
dan |
段 |
stage, grade, (master-) rank |
deshi |
弟子 |
pupil, disciple, student |
dō (also michi) |
道 |
a) path, way (of life) b) morality, justice, moral principle (Chin. “tao”) |
dōgi (also keiko-gi) |
道着 (稽古着) |
(martial arts) uniform |
dōjō |
道場 |
a) religious practice hall b) martial arts school, martial arts practice hall |
dōsa |
動作 |
movement, action |
Dōshu |
道主 |
“Head” or “master of the way”: honorific for Ueshiba Moriteru as official successor of Aikidō's founder Ueshiba Morihei. |
eri |
襟 |
collar, lapel |
enbu (-kai) |
演武 (会) |
(martial arts) demonstration |
funakogi (also “Ame no torifune”) |
舟漕ぎ (天の鳥船) |
“boat rowing”: rowing movement with arms and hips, to transfer body and mind into a heavenly state; (warmup exercise and ritual purification) |
furitama |
振魂 |
“soul shaking”: shaking movement with clasped hands in front of your belly in order to set body and soul vibrating (warmup exercise and ritual purification) |
futari-gake |
二人掛け |
“to set two people on someone”: defence practice against two opponents |
gasshuku |
合宿 |
“lodging together”: training camp, (two or more days) practice seminar |
gedan |
下段 |
lower level (under beltline), lower tier, lower step |
gi |
着 |
(martial arts) uniform, clothing |
(dai) gokyō (ude-hishigi) |
(第) 五教 (腕ひしぎ) |
“fifth teaching” (arm crush): submission of an attacker by crushing his wrist between elbow and floor until his hand opens (to disarm him) |
gō no keiko |
剛の稽古 |
“hard, strong practice”: static practice of movements and technique sequences emphasizing power and strength |
goshinjutsu |
護身術 |
self defense (techniques) |
gyaku |
逆 |
contrary, opposite, reverse |
gyaku-hanmi |
逆半身 |
“contrary half body”: practice partners stand in contrary half-body position (right-left leg forward) |
haishin-undō |
背伸運動 |
back stretching exercise |
hakama |
袴 |
Japanese divided skirt |
handachi |
半立ち |
“half standing”: one practice partner is kneeling, one is standing |
hanmi |
半身 |
“half body”: position half turned to the side, half position |
hantai |
反対 |
opposite, contrary |
happō-giri |
八方切り |
“eight direction cutting” |
henka |
変化 |
change, alteration, variation |
henka-waza |
変化技 |
change of technique, alteration from basic form |
hidari |
左 |
left |
hidari-hanmi |
左半身 |
“left half position” |
hiji |
肘 |
elbow |
hiza |
膝 |
knee |
hō |
法 |
method, rule, law |
honbu |
本部 |
head office, headquarters |
(Aikikai) Honbu-Dōjō |
(合気会)本部道場 |
Headquarters and central school of Aikikai foundation |
(dai) ikkyō (ude-osae) |
(第) 一教 (腕抑え) |
“first teaching” (arm suppression, arm control): submission of an attacker on the floor by pinning his arm |
irimi |
入り身 |
“entering body”: entering into the attacker by stepping forward |
irimi-nage |
入り身投げ |
“entering body throw”: attacker is thrown by stepping forwards and thus entering his position |
jiko-bōei |
自己防衛 |
self defense |
jiyū |
自由 |
freedom, free |
jiyū-geiko (also “jiyū-renshū”) |
自由稽古 (自由練習) |
“free practice” without instruction |
jiyū-waza |
自由技 |
“free techniques”: free sequence of techniques |
jō |
杖 |
(walking) stick, staff |
jōdan |
上段 |
higher level (over shoulders), higher tier, higher step |
jō-dori |
杖取り |
“take staff away”: techniques to disarm an opponent attacking with a staff |
jūji |
十字 |
“character ten”: ideograph for the number ten, upright cross |
jūji-nage |
十字投げ |
“character ten throw”: throwing technique, where an attacker's arm are levered crosswise |
jūjutsu |
柔術 |
“supple technique”: traditional name for Japanese close combat systems |
jūnan |
柔軟 |
supple, flexible, elastic |
jūnan-taisō |
柔軟体操 |
calisthenics, stretching exercises |
jū no keiko |
柔の稽古 |
“elastic, supple practice”: practice of the supple transitions from one position to the other in technical sequences |
jūshin |
重心 |
(physical) center of gravity |
jutsu |
術 |
technique, skill |
kaeshi-waza |
返し技 |
counter (-technique) |
Kaiso |
開祖 |
Founder, Originator: Honorific for Ueshiba Morihei, Aikidō's founder |
kaiten |
回転 |
rotation, revolution |
kaiten-nage |
回転投げ |
“rotation throw”: an attacker is thrown by rotating his arm forward over his back and shoulder |
kamae |
構え |
(fighting-) posture, position, guard |
kanchū-geiko |
寒中稽古 |
“practice in the cold”: intensive training period in midwinter |
kansetsu |
関節 |
(bone-) joint |
karada (also “tai”) |
体 |
body |
karada-zukuri |
体作り |
“body building”, building up of muscles, etc. |
kata |
肩 |
shoulder |
kata (also “katachi”) |
型 |
model, pattern, form |
katana |
刀 |
sword |
katate |
片手 |
“single hand”, one-handedly |
katate-dori |
片手取り |
one-handed grip on a single wrist |
katate-ryōte-dori (also “morote-dori”) |
片手両手取り (諸手取り) |
“both hands grip one hand”, two-handed grip on a single wrist |
kehai |
気配 |
sign, indication (e.g. of an opponent's intention to attack) |
keiko |
稽古 |
practice, training, lesson (in traditional arts) |
keiko-gi (also “dōgi”) |
稽古着 (道着) |
practice uniform, clothing |
ken |
剣 |
sword |
kengaku (also “mitori-geiko”) |
見学 (見取り稽古) |
“study by observation”, to observe (a practice session) |
keri |
蹴り |
kick |
ki |
気 ・ 氣 |
a) breath, air b) feeling, emotion, sense c) will, intention, strength of will d) mental power, life energy, spiritual energy |
kiai |
気合 |
focus or concentration of breathing, mind and intention, (fighting) yell; determination, resolution |
kihon |
基本 |
basis, foundation, fundamentals |
kihon-waza |
基本技 |
basic, elementary techniques |
kiryoku |
気力 |
will power, mental strength |
kiza |
跪座 |
“kneeling seat”, kneeling with upright feet (ref. “seiza”) |
kōgeki |
攻撃 |
attack |
kōhai |
後輩 |
someone's junior, less experienced colleague or student |
kokoro |
心 |
heart, feeling, mind |
kokyū |
呼吸 |
breathing, respiration |
kokyū-hō |
呼吸法 |
“breathing method” |
kokyū-ryoku |
呼吸力 |
“breathing power”, power, energy, which develops through correct breathing |
komekami |
こめかみ |
temple (to the sides of your forehead) |
kōsa-dori |
交差取り |
“crossing grip” (also “ai-hanmi katate-dori”) |
koshi |
腰 |
lower back, small of the back, waist, hips |
koshi-nage |
腰投げ |
“hip throw”, an attacker is thrown by loading him on the small of your back |
kote |
小手 |
hand |
kote-gaeshi |
小手返し |
“hand twist”, an attacker is thrown by twisting his hand back towards his forearm |
kotodama |
言霊 |
“word spirit”, “word soul”, spiritual energy, which oscillates within the vibrations of words' sounds (based on the theory that the word and the thing it signifies are identical) |
kubi |
首 |
neck, head |
kubi-shime |
首絞め |
strangling hold on the neck |
kumi |
組 |
pair, group, union |
kuroobi |
黒帯 |
black belt |
kuzushi |
崩し |
tear down, demolish, destroy, break your opponent's balance |
kyū |
級 |
(student) grade, rank |
maai |
間合い |
distance, interval |
mae |
前 |
in front, forward |
meisō |
瞑想 |
contemplation, meditation |
michi (also “dō”) |
道 |
a) path, way (of life) b) morality, justice, moral principle (Chin. “tao”) |
migi |
右 |
right |
migi-hanmi |
右半身 |
right half position |
misogi |
禊 |
ablutions, ritual purification (in Shintō) |
mitori-geiko (also “kengaku”) |
見取り稽古 (見学) |
“study by observation”, to observe (a practice session) |
mizo'ochi |
鳩尾 |
pit of the stomach (above the diaphragm) |
mokusō |
黙想 |
meditation, contemplation |
morote |
諸手 (also 両手) |
“both hands” (together) |
morote-dori (also “katate-ryōte-dori”) |
諸手取り (片手両手取り) |
“both hands grip together”, to grip one wrist/forearm with both hands |
mune |
胸 |
chest |
musubi |
結び |
tie, knot; connection, link; (in a transferred sense also) create, generate |
nagare |
流れ |
stream, current |
nage (-waza) |
投げ (-技) |
throw, throwing technique |
(dai) nikyō (kote-mawashi) |
(第) 二教 (小手回し) |
“second teaching” (hand rotation): levering an opponent by twisting/rotating his hand |
obi |
帯 |
belt |
okuri-ashi |
送り足 |
“send foot ahead”: way of walking in hanmi, where first the front foot is moved forward and then the back foot (ref. “tsugi-ashi”) |
omote |
表 |
face, front |
„Onegai shimasu!“ |
「お願いします。」 |
“May I ask for this (favor, honor)?” |
osae (-waza) |
抑え(-技) |
Suppression, submission, pinning (technique) |
Ōsensei |
大先生 |
“Great Teacher”, honorific for Ueshiba Morihei, founder of Aikidō |
„Otsukaresama deshita!“ |
「お疲れ様でした。」 |
“Thank you for your exhausting efforts!” (common greeting after work or practice) |
ōyō |
応用 |
(practical) application |
ōyō-waza |
応用技 |
practical application of a technique |
randori |
乱取 |
“disordered attack”, free practice fight |
rasen |
螺旋 |
spiral, screw |
rei |
礼 |
Etiquette, courtesy, respect, gratitude; bow, curtsy |
reigi |
礼儀 |
courtesy, (good) manners, etiquette |
reigi-sahō |
礼儀作法 |
etiquette, courteous manners |
renzoku |
連続 |
continuation, succession, sequence; continuous |
renzoku-waza |
連続技 |
continuous succession of techniques |
ritsugi (also “tachi-waza”) |
立技 |
execution of techniques while standing |
ryōkata |
両肩 |
both shoulders |
ryōkata-dori |
両肩取り |
gripping both shoulders |
ryōte |
両手 |
both hands |
ryōte-dori (also “ryōtekubi-dori”) |
両手取り (両手首取り) |
gripping both wrists |
-ryū |
流 |
style, school; way (to do things) |
ryūha |
流派 |
style, school (in traditional arts) |
ryū no keiko |
流の稽古 |
“flowing practice”, practice of flowing movements |
sabaki |
捌き |
handle, deal with, manage |
(dai) sankyō (kote-hineri) |
(第) 三教 (小手捻り) |
“third teaching” (screwing rotation of the hand): levering an opponent through a screwing rotation of his hand |
sannin-gake |
三人掛け |
“to set three people on someone”: defence practice against three opponents |
sayū |
左右 |
left and right |
seishin |
精神 |
mind, spirit, will, attention, attitude |
seishin-ryoku |
精神力 |
emotional strength, will power, mental endurance |
seiza |
正座 |
“correct seat”, “erect seat”: kneeling on your stretched out feet (ref. “kiza”) |
senpai |
先輩 |
someone's senior, more experienced colleague or student |
sensei |
先生 |
“earlier born”: teacher (honorific for teachers, instructors, doctors and politicians) |
shidōin |
指導員 |
coach, instructor |
shihan |
師範 |
(master-) teacher |
shihō |
四方 |
“four directions” |
shihō-nage |
四方投げ |
“four direction throw”: throwing technique, where an opponent's arm is folded back over his shoulder, and with which you can throw your opponent in all directions |
shikkō |
膝行 |
“knee walk”, to walk on your knees |
shiroobi |
白帯 |
white belt |
shisei |
姿勢 |
(body-) posture |
shite (also “tori”) |
仕手 (取り) |
somebody, who does something, the throwing one, protagonist |
„Shitsurei shimasu!“ |
「失礼します。」 |
“I'm being impolite!”: “Excuse me!” “I beg your pardon” (idiomatic expression when you take your leave or also when entering or leaving the office of a superior) |
„Shitsurei shimashita!“ |
「失礼しました。」 |
“I've been impolite!”: “Excuse me!” “I beg your pardon!” (idiomatic expression to apologize for a mistake) |
shizentai |
自然体 |
“natural body”: natural body posture |
shochū-geiko |
暑中稽古 |
“practice in the heat”: intensive training period in midsummer |
shodan |
初段 |
“beginning rank”, first black belt rank |
shōmen |
正面 |
front, facade; head-on |
shōmen-uchi |
正面打ち |
vertical strike or cut to an opponent's forehead |
shūchū |
集中 |
concentration |
shugyō |
修行 |
ascetic practices, spiritual training |
shutō (also “tegatana”) |
手刀 |
“hand-sword”, i.e. the flat hand, the edge of which is used for strikes or cuts |
sode |
袖 |
sleeve |
soto |
外 |
outside, outward |
suburi |
素振り |
practice swinging with a sword or a staff without a partner |
suki |
隙 |
weakness, opening (in your guard) |
sumi |
隅 |
(the inside of a) corner, nook |
„Sumimasen!“ |
「すみません。」 |
“I'm sorry!” “I beg your pardon!” (Used to apologize or when addressing someone; often also used as “Thank you!”) |
sumi-otoshi |
隅落し |
“let something drop into the corner”: throwing technique, where you lead an opponent's center of gravity back and down between his feet |
suwari-waza (also “zagi”) |
座り技 |
execution of techniques while kneeling |
tachi |
立ち |
standing, stance |
tachi |
太刀 |
longsword |
tachi-dori |
太刀取り |
“take sword away”: techniques to disarm an opponent attacking with a sword |
tachi-waza (also “ritsugi”) |
立技 |
execution of techniques while standing |
tai (also “karada”) |
体 |
body |
tai no henkō |
体の変更 |
“alteration of body”: i.e. reversal of your body alignment or orientation through turning on your front leg |
tai-sabaki |
体捌き |
“body handling”: to deal with or to manage your own body as well as your opponent's; evasive movement |
taisō |
体操 |
gymnastics, callisthenics, warm up exercises |
tanden |
丹田 |
mental-spiritual focus point below the navel, center of gravity |
taninzū-gake |
多人数掛け |
“to set multiple people on someone”: defence practice against multiple opponents |
tanren |
鍛錬 |
forge, harden, training, discipline |
tantō |
短刀 |
“short sword”, dagger, knife |
tantō-dori |
短刀取り |
“take dagger away”: techniques to disarm an opponent attacking with a dagger |
tatami |
畳 |
Japanese straw mats |
tegatana (also “shutō”) |
手刀 |
“hand-sword”, i.e. the flat hand, the edge of which is used for strikes or cuts |
tekubi |
手首 |
wrist |
tenchi |
天地 |
heaven and earth |
tenchi-nage |
天地投げ |
“heaven and earth throw”: throwing technique, where one hand is moved upwards (towards heaven) and the other hand downwards (towards earth) |
tenkan |
転換 |
conversion, an about-face, an about-turn |
tori (also “shite”) |
取り (仕手) |
“hold on to”: somebody, who does something, the throwing one, protagonist |
tsugi-ashi |
継ぎ足 |
“following foot”: way of walking in hanmi, where first the back foot is moved forward and then the front foot (ref. “okuri-ashi”) |
tsuki |
突き |
stab, thrust, punch |
uchi |
打ち |
strike, hit, slap, knock |
uchi |
内 |
inside, on the inside |
ude |
腕 |
arm |
ude-kime-nage |
腕決め投げ |
“fixed arm throw”: an attacker is thrown by stretching and levering his elbow over your arm |
Ueshiba Kisshōmaru |
植芝吉祥丸 |
1921-1999, son and successor of Aikidō's founder |
Ueshiba Mitsuteru |
植芝充央 |
b. 1981, great-grandson of Aikidō's founder, named as successor of his father Moriteru |
Ueshiba Morihei |
植芝盛平 |
1883-1969, founder of Aikidō |
Ueshiba Moriteru |
植芝守央 |
b. 1951, grandson of Aikidō's founder, at present Dōshu of Aikikai foundation |
uke |
受け |
Attacker, who “receives” the technique |
ukemi |
受身 |
“receiving body”, i.e. a practice partner's correct body posture and movement, which enables him to let a technique wash over him without damage; breakfalls |
undō |
運動 |
movement, sports |
ura |
裏 |
back, backside |
ura-waza |
裏技 |
execution of a technique towards an opponent's back |
ushiro |
後ろ |
back, rear |
waza |
技 |
technique |
yokomen |
横面 |
side of the face |
yokomen-uchi |
横面打ち |
diagonal strike or cut towards an opponent's temple |
(dai-) yonkyō (tekubi-osae) |
(第) 四教 (手首抑え) |
“fourth teaching” (wrist pinning): pinning an opponent through a controlling grip at his wrist |
“Yoroshiku onegai shimasu!“ |
「宜しくお願いします。」 |
“I would like to ask for your favour!” (towards myself or concerning a certain matter) “I would like to commend myself!” |
yūdansha |
有段者 |
holder of black belt rank |
zagi (also “suwari-waza”) |
座技 |
execution of techniques while kneeling |
zanshin |
残身 |
“remaining body”, i.e. after executing a technique your body should remain in balance and directed towards the opponent |
zanshin |
残心 |
“remaining mind”, i.e. after executing a technique your attention should remain on and be directed towards your opponent |
zengo |
前後 |
front and rear, before and after |
10th of February 2014
Author: Max Seinsch
With Dave Ianucci's kind permission we offer his French and Spanish Lexicon for download in pdf-format. Although it is not as extensive as the Japanese-German or the Japanese-English versions
they still constitute valuable material for a better understanding of Aikidō terminology. Therefore we are very grateful
for Dave Ianucci's generous offer.